Сегодня на испанском мы учились высказывать мнение. "Вот вы, достопочтимый дон, что думаете на такую-то тему?" - и все в таком духе.
Обсудили Северную Корею. Луис выдвинул идею, что Северной Кореи не существует и все это промыслы империалистов. Логика Луиса была железобетонная: "Вот вы были в Северной Корее? Не были. И я не был. И никто не был. Северной Кореи не существует!" Я попыталась возразить, что вот есть фото, катаются туда люди на собрания, посольства, все такое. Луис был непреклонен - это все conspiración и точка.
Открываю вечером новости - а там опять несуществующая Корея.
Ну что ж такое.
- Мое нелюбимое слово - pero (исп. но, однако). Ненавижу эти pero. Вот общаешься с человеком, а он тебе рассказывает: "Вот я такой хороший, умный, талантливый, приятный в общении, милый на вид, pero..." Ненавижу эти pero.
-А что значит это слово?
-Ну, я бы сказал, оно значит "иди в баню".
-?!?!
-Ну, вежливый вариант. Вообще оно значит "пойди подумай". Я пришел тут намедни в консульство, мне так и сказали.
naughtycat
| четверг, 25 апреля 2013