фестиваль всего на свете
...и это будет кратким содержанием: нытье и зверофилия, бойтесь, очень бойтесь.
Редактор написала, что раньше в моих работах "была душа..." (многоточие из первоисточника), а теперь все ужасно и обложка моя отстой.
Побившись головой о стол минут пять, я решила, что мне и так хватает проблем в жизни. И если им очень надо, то в мире много художников с душой.
*еще немного поорала в подушку*
Вообще, сегодня, когда общему неадеквату поддались теперь уж точно все родственники моей группы, я считаю это эпидемией.
Скоро мир постигнет апокалипсис из зомби-истериков. Они будут разносит ПМС и жрать нервы.
Как никогда согласна с обсценной лексикой.
Еще я прочитала (всего за три месяца, да) Герриет Бичер-Стоу с ее хижиной дяди Тома.
Спасибо, Герриет, ты спойлер. Тем не менее, вещь любопытная. Я согласна с мамой, что морализаторства и соплей в ней предостаточно, но с другой стороны, это книга о рабовладении глазами приличной женщины. Это я о авторе, не о Томе, лол. Также радуют отсылки во всяческие культурные изыски, вроде быта квакеров и способов побега в Канаду. Ужасно любопытно.
Многие персонажи, несмотря на то, что все четко делится на "плохой дядя - хороший дядя", вышли совсем не такими картонными, как мне показалось вначале текста. Многие выдают вполне годные для цитирования вещи за жизнь, любовь, свободу и т.д. Местами там встречается мышление, достойное вполне себе современной, politically aware феминистки (или феминиста).
Последние сцены с девочкой Евой уничтожают, если человеческое тебе не чуждл.
Впрочем, что это я. I'm a sucker for drama.
Теперь буду читать мамины "Жареные помидоры", а то давно пора.
Редактор написала, что раньше в моих работах "была душа..." (многоточие из первоисточника), а теперь все ужасно и обложка моя отстой.
Побившись головой о стол минут пять, я решила, что мне и так хватает проблем в жизни. И если им очень надо, то в мире много художников с душой.
*еще немного поорала в подушку*
Вообще, сегодня, когда общему неадеквату поддались теперь уж точно все родственники моей группы, я считаю это эпидемией.
Скоро мир постигнет апокалипсис из зомби-истериков. Они будут разносит ПМС и жрать нервы.
Как никогда согласна с обсценной лексикой.
Еще я прочитала (всего за три месяца, да) Герриет Бичер-Стоу с ее хижиной дяди Тома.
Спасибо, Герриет, ты спойлер. Тем не менее, вещь любопытная. Я согласна с мамой, что морализаторства и соплей в ней предостаточно, но с другой стороны, это книга о рабовладении глазами приличной женщины. Это я о авторе, не о Томе, лол. Также радуют отсылки во всяческие культурные изыски, вроде быта квакеров и способов побега в Канаду. Ужасно любопытно.
Многие персонажи, несмотря на то, что все четко делится на "плохой дядя - хороший дядя", вышли совсем не такими картонными, как мне показалось вначале текста. Многие выдают вполне годные для цитирования вещи за жизнь, любовь, свободу и т.д. Местами там встречается мышление, достойное вполне себе современной, politically aware феминистки (или феминиста).
Последние сцены с девочкой Евой уничтожают, если человеческое тебе не чуждл.
Впрочем, что это я. I'm a sucker for drama.
Теперь буду читать мамины "Жареные помидоры", а то давно пора.
В твоих работах есть стиль, характер, воображение. Что такое душа - понятия не имею) Может, ее и нет %)
П.С.
*стоящий рядом Шурш копает той же лопатой редактору могилу*
Спасибо, конечно.
Редактор написала, что раньше в моих работах "была душа..." (многоточие из первоисточника), а теперь все ужасно и обложка моя отстой.
и в самом деле охуели.
нутк.